domingo, 23 de octubre de 2011

La Saga de los Volsungos, ganador de la encuesta


Este es el resultado de la encuesta sobre sagas nórdicas. Muy pronto tendremos una nueva encuesta.

Saga de los Volsungos: 3 votos (30%)
Saga de Nial: 2 votos (20%)
Saga de Erik el Rojo: 2 votos (20%)
Saga de los Groenlandeses: 1 voto (10%)
Saga de los Feroeses: 1 voto (10%)
Saga de Hervör: 1 voto (10%)
0 votos para el resto de sagas

La Saga de los Volsungos



Datos del libro

* 15.0x22.0cm.
* Nº de páginas: 192 págs.
* Editorial: GREDOS
* Lengua: CASTELLANO
* Encuadernación: Tapa blanda
* ISBN: 9788424919795
* Año edición: 1998
* Plaza de edición: MADRID


Sinopsis: La Saga de los Volsungos, una de las obras más importantes de la literatura antigua nórdica, recoge la versión escandinava de la famosa leyenda germánica de los Nibelungos. Su nacimiento se produce, por tanto, en la época de las grandes migraciones de los pueblos germánicos (375-568), basándose la acción de la obra en las numerosas luchas tribales que tuvieron lugar en el centro y norte de Europa como consecuencia de dichas migraciones. Sin embargo, este tema central aparece mezclado con multitud de motivos mitológicos, legendarios y populares típicos de los antiguos pobladores de Escandinavia, que hacen de la versión un valioso documento histórico y folclórico. La Saga de los Volsungos forma parte del grupo de narraciones habitualmente agrupadas bajo el nombre genérico de ¿sagas legendarias¿, cuya diferencia esencial respecto a otros tipos de sagas radica en el hecho de haber sido redactadas en Noruega a partir de material oral preexistente. La saga narra la historia del héroe Sigurdr; tras reconstruir toda la genealogía de su estirpe (que, como es tradición, se remonta hasta el propio dios Odín), la narración se centra en el matrimonio con Gudrún, el asesinato del héroe y la interminable serie de venganzas que ésta conlleva.


La versión de Tolkkien "La leyenda de Sigurd y Gudrun".




En 2009 salió a la venta otro de los libros inéditos de Tolkkien, como siempre después de su muerte, editado por su hijo Christopher Tolkkien.
Lo curioso de este libro es que es bilingüe, además de estar escrito en versos cortos, como si de las mismísima Edda Poética se tratase.





No hay comentarios:

Publicar un comentario